#1
|
|||
|
|||
Yerna desen (kab/fr)
Yerna desen!
(Cna : Ideflawen) Rwan lḥif d-ayen kan ẓid-it am izamaren, di tmura ur ğin amkan tamara i ten ẓuγuren, yerna ṭṭ-γenin yerna desen amer anida ṭṭaysen, caben mazal meẓiyit kul wa anida yewḥel, ṣebren i laẓ tawaγit tafaren aγrum i regwel, rna-n remḍan yerna desen amer ad yeglu yisen, mačči yiwen, mačči sin uuuuyen din d-ilulufen, ur iban ma d-ṭṭiweḍfin naγ dγa atak d-irgazen, yerna neṭṭben yerna desen i waken a-ṭṭ-dum fellasen, ur yeli w-acu kesben as n-inni ad mten fellas, kesben kan snat wallen i waken ad run kul as, yerna ad azlen yerna desen a d-ḥyun tamurt nsen, win d-yusan a ten yeles anda lulen i tt-mettaten, taqsiṭ mačči a-ṭṭ-ḥbes imectuḥen a d-as kemlen, yerna nṭeṛen yerna desen Ṛebbi ad yilli yidsen, niqal ad xemmen cituḥ ad msefhamen gerasen, amer ad bedlen leryuḥ zemren ma yehway-asen, niγ-asen felli i desen uγaleγ nek d-aεdaw nsen... Transcription : Imminig Les Traîne-misère Jean-Baptiste Clément 1873 Les gens qui traînent la misère Sont doux comme de vrais agneaux ; Ils sont parqués sur cette terre Et menés comme des troupeaux. Et tout ça souffre et tout ça danse Pour se donner de l'espérance ! Pour se donner de l'espérance ! Pourtant les gens à pâle mine Ont bon courage et bonnes dents, Grand appétit, grande poitrine, Mais rien à se mettre dedans. Et tout ça jeûne et tout ça danse Pour se donner de l'abstinence ! Pour se donner de l'abstinence ! Pourtant ces pauvres traîne-guêtres Sont nombreux comme les fourmis ; Ils pourraient bien être les maîtres, Et ce sont eux les plus soumis. Et tout ça trime, et tout ça danse Pour s'engourdir dans l'indolence ! Ils n'ont même pas une pierre, Pas un centime à protéger ! Ils n'ont pour eux que leur misère Et leurs deux yeux pour en pleurer. Et tout ça court et tout ça danse Pour un beau jour sauver la France ! Du grand matin à la nuit noire Ça travaille des quarante ans ; A l'hôpital finit l'histoire Et c'est au tour de leurs enfants. Et tout ça chante et tout ça danse En attendant la providence ! En avant deux ! O vous qu'on nomme Chair à canon et sac à vin Va-nu-pieds et bête de somme, Traîne-misère et meurt de faim En avant deux et que tout danse Pour équilibrer la balance !
__________________
anida n ruḥ Dernière modification par Icerfan 08/06/2011 à 13h53 |
|
|